Menu principale:
Ukrajinskoj školi „Prestigio“ u Rimu
Polugodište smo završili u subotu, 20. prosinca, prisustvovanjem božićnom koncertu u Ukrajinskoj školi „Prestigio“ u Rimu.
Božićna radionica u Poljskoj školi „Gustaw Herling-
U prosincu smo posjetili i prijatelje iz poljske škole. Naime, 8. prosinca učenici hrvatske nastave sudjelovali su na božićnoj radionici ukrašavanja kuglica, koju je organizirala Poljska škola „Gustaw Herling-
Božićni sajam
Buran je bio drugi vikend mjeseca prosinca za učenike hrvatske nastave! Nakon subotnje božićne priredbe u nedjelju su učenici i roditelji sudjelovali na velikome rimskome božićnom sajmu, na kojemu je bio organiziran hrvatski kutak. Među obrtnicima i poduzetnicima iz Hrvatske u kutku su pod hrvatskom zastavom mjesto našli i štandovi učenika hrvatske nastave. Zahvaljujući prodaji kolača, lavande, suvenira i božićnih ukrasa iz domaće radionice, uspjeli smo prikupiti novac za potrebe školskoga materijala i novih projekata, ali i usput promovirati svoju domovinu. Sajam je bio samo vrhunac rada i napora koji su roditelji i učenici prethodno uložili u izradu proizvoda za prodaju. Posebno smo ponosni na to što su kupci, zahvaljujući našim izvrsnim prezentatoricama, prepoznali vrijednost dalmatinske lavande, a ni miris domaćih kolača ih nije ostavio ravnodušnima... Istaknut ćemo još da su prvi planuli anđeli od školjki s hrvatskih plaža, koje smo izradili na školskoj kreativnoj radionici.
Sajam je uspio zahvaljujući brojnim osobama koje su nesebično ponudile svoj rad i vrijeme, a bilo ih je mnogo, stoga se bojimo da ne bismo tijekom nabrajanja nekoga izostavili. Ipak, moramo spomenuti barem najvažnije od njih: časne sestre milosrdnice koje su ispekle hrpu kolača i tako još jednom potvrdile podršku koju već godinama pružaju hrvatskoj nastavi, Zrinki Bačić, koja je idejna začetnica i organizatorica hrvatskoga kutka te kreatoria brojnih proizvoda za prodaju, Općini Pašman, koja nam je donirala proizvode za prodaju, Ani Kovačević, koja je sašila vrećice s lavandom, Sarah Zuhri Lukanić, koja je osim šivanja vrećica s lavandom preuzela posao prezentatorice i izvrsno predstavila naš štand, Jeleni Jadreško, koja je čitav dan neumorno dežurala na štandu s kolačima, Draganu Alviru, koji je dva dana bio naš vozač, ali i dežurna osoba na štandovima, Anđelki Delisimunović, Aleksandri Grbić, Ljiljani Džalto, Meri Vidaković i Ivani Milini, koje su izdvojile vrijeme za dežuranje na štandovima i brojnim drugim roditeljima koji su nas podržali posjećivanjem sajma ili pak izradom proizvoda za nj. Toliko ih je da bi bilo nezgodno sve nabrajati, stoga velika hvala svima!
Proslava Svetoga Nikole
U subotu, 13. prosinca, u Muzejima San Salvatore in Lauro održana je božićna priredba i proslava Svetoga Nikole. Učenici hrvatske nastave svojim su recitacijama, igrokazima, pjevanjem i sviranjem pokušali dozvati zaštitnika djece, putnika i pomoraca, ali on je ipak malo kasnio s poklonima – zaključili smo da je možda bio zbunjen svim jezicima koje je na našoj pozornici mogao čuti – od hrvatskoga i talijanskoga do engleskoga, ukrajinskoga i poljskoga – valjda jadan na kraju ništa nije razumio. Nakon priredbe učenici su potpisali pakt o bratimljenju s počasnim gostima: Poljskom školom „Gustaw Herling-
Od srca zahvaljujemo pokrovitelju večeri – Veleposlanstvu Republike Hrvatske u Talijanskoj Republici i veleposlaniku Damiru Grubiši te Muzejima San Salvatore in Lauro, koji su nas besplatno ugostili u svojim prostorijama. Hvala svim roditeljima koji su dali svoj doprinos organizaciji proslave te posebno gospođi Zrinki Bačić, koja je uložila jako puno vremena i rada tijekom priprema za proslavu. Hvala dugogodišnjim prijateljima hrvatske nastave, čiji su predstavnici bili među našim gostima: Papinskome hrvatskome zavodu svetoga Jeronima i Hrvatsko-
Kreativna božićna radionica
Pregršt boja, hrpa šljokica, isprljana odjeća i puno dobre volje… Tako je izgledala radionica tijekom koje smo izrađivali božićne ukrase za prodaju na velikome božićnom sajmu u Rimu. Uostalom, pogledajte sami fotografije i uvjerite se!
Tragovima hrvatske prošlosti
U prvome smo polugodištu velik dio vremena posvetili nastavnome projektu pod nazivom Tragovima hrvatske prošlosti. Istraživali smo hrvatske mitove i legende i tako upoznali mnoštvo neobičnih bića, ali i stvarnih osoba i događaja iz hrvatske povijesti. Saznali smo zanimljive legende o nastanku hrvatskih gradova i nekih prirodnih lokaliteta te smo izradili zajedničku ilustriranu zbirku hrvatskih mitova i legendi. Jednu smo legendu čak dramatizirali i trenutno radimo na njezinu postavljanju na scenu, a čitav smo ciklus zaokružili kreativnom radionicom izrade lutki koje predstavljaju izmišljena bića i stvarne osobe iz hrvatske prošlosti. Vila, mora, malik, div, Tuga i Buga, Jelena Slavna, Nikola Šubić Zrinski, Tomislav, Dmitar Zvonimir, Stjepan Držislav, Ivo Senjanin… To je samo dio veseloga društva koje je uz pomoć dječje mašte i kreativnih prstića oživjelo iz najobičnijih drvenih kuhača. O svakome su liku učenici pripremili i kratke tekstove na hrvatskome i talijanskom jeziku, a krajnji rezultat duga rada na ovome nastavnom projektu bit će predstavljen na skoroj božićnoj priredbi, ali ne samo tamo… U nastavku vam donosimo nekoliko ostvarenja, a ostatak neka bude iznenađenje!
Obilježili smo Svjetski dan izumitelja
Jednom su Alberta Einsteina upitali kakav je osjećaj biti najpametniji čovjek na svijetu. On je odgovorio: „Ne znam, to morate pitati Nikolu Teslu.”
Genijalnome Tesli i brojnim drugim Hrvatima koji su svojim izumima olakšali ljudsku svakodnevnicu posvetili smo prošlotjednu nastavu i na taj način obilježili Svjetski dan izumitelja (9. studenoga). Zašto bi bez Teslinih otkrića današnji način života bio gotovo nezamisliv? Koje su njegove ideje ukrali drugi znanstvenici, a koje su u tolikoj mjeri bile usmjerene na dobrobit čovječanstva da su ih pohlepni moćnici sabotirali? Koji je Hrvat otkrio da na čitavu svijetu ne postoje dva ista otiska prstiju i prvi riješio slučaj umorstva zahvaljujući otiscima prstiju? Tko je izradio prvi padobran i ujedno izveo prvi skok padobranom u povijesti? Što je sve, osim penkale, izumio Slavoljub Penkala? Tko je zaslužan za najbrže električno auto na svijetu, torpedo, cepelin, brodski kompas, brzinomjer, apaurin...? Odgovore možete potražiti na školskome panelu koji smo posvetili hrvatskim izumiteljima, a dotada pogledajte kako su učenici crtežom i riječju predstavili hrvatske izume, ali i vlastite ideje koje, tko zna, jednoga dana netko od njih možda i ostvari...
Gradimo mostove
Nakon što je obišla Iserlohn i Zadar, izložba dječjih radova inspiriranih hrvatskim pjesmama stigla je i u Vječni Grad! U subotu, 4. listopada, u Knjižnici Enzo Tortora izložbu je otvorio veleposlanik Grubiša, a posebno smo sretni što smo imali čast ugostiti Ankicu i Antu Karačić – hrvatske umjetnike koji žive i rade u Njemačkoj i koji su osmislili i pokrenuli likovni natječaj Slikamo te, pjesmo, čiji je rezultat ova izložba. Ankica Karačić izložila je u knjižnici i minizložbu vlastitih radova: Ja!!! Ankica Perge Karačić te je održala likovnu radionicu za učenike hrvatske nastave, koji su, ponukani kreativnim idejama hrvatske slikarice oslobodili male umjetnike u sebi te se okušali u stvaranju vlastitih apstrakcija.
Svaki je od izloženih dječjih radova sasvim osebujan i jedinstven: imaju različita inspiracijska uporišta – od tradicijske narodne do suvremene pop-
Zahvaljujemo od srca Ankici i Anti Karačić, koji su svojom dostupnošću i nesebičnom suradnjom omogućili čitav događaj. Hvala svim institucijama koje su omogućile postavljanje izložbe: Veleposlanstvu RH u Republici Italiji, Hrvatsko-
Izložba Iserlohn – Zadar – Rim 2014.
/ Iserlohn – Zara – Roma 2014
Pozivamo vas na otvaranje izložbe Iserlohn – Zadar – Rim 2014., na kojoj će biti izloženi radovi osnovnoškolaca iz Hrvatske i iseljeništva na temu Slikamo te, pjesmo. Radovi su sudjelovali na istoimenome natječaju, a među nagrađenima se nalazi i naša učenica Giulia Verdat. Kako su učenici slikom predstavili pjesmu i zvukove domovine, saznajte u subotu, 4. listopada 2014., u Knjižnici Enzo Tortora u Rimu (Via Zabaglia 27b). Otvaranje počinje u 11 sati, nakon čega slijedi likovna radionica za učenike. Radionicu će voditi hrvatska umjetnica Ankica Karačić, koja će se predstaviti i vlastitom miniizložbom JA!!! Ankica Perge Karačić.
Svi ste dobrodošli!
Ljeto nam se vratilo!
Zrikavci pod borovima vrelih šljunčanih plaža već zriču i zovu nas da im se pridružimo... Svim učenicima i roditeljima hrvatske nastave želim ugodno i zabavno ljeto, puno veselih pustolovina! Nadam se da ćete svi uspjeti otići do domovine, okupati se u našem Jadranu, otkriti neke za vas nepoznate dijelove i čari Hrvatske, obogatiti svoj hrvatski nekim novim riječima te da ćete svježi, odmorni i puni entuzijazma za stjecanjem novoga znanja o domovini u rujnu doći u školske klupe!
Vaša učiteljica Ivana
Još samo dvije obavijesti...
Školska godina tek što je završila, a već imamo dvije obavijesti za sljedeću godinu. Prva je itekako dobra vijest: zahvaljujući Hrvatsko-
Završna priredba
U subotu, 7. lipnja, u vrtu Veleposlanstva Republike Hrvatske u Rimu otpratili smo školsku godinu 2013./2014. i službeno otvorili sezonu praznika. Učenici su odjeveni u školske uniforme pripremili tri poklona za svoju publiku. Prvi su poklon naše učenice na samome početku podijelile gostima: riječ je o malenim straničnicima oslikanima hrvatskim motivima. Drugi je poklon osmi broj školskoga lista Hrvatsko srce, koji je tiskan zahvaljujući financijskoj potpori Veleposlanstva Republike Hrvatske u Rimu, Hrvatsko-
Okusi Hrvatske
Učenici hrvatske nastave u Rimu u subotu su na 1. Turniru prijateljstva, koji je organiziralo Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Rimu, u najboljem svjetlu sudionicima i posjetiteljima turnira predstavili hrvatsku gastronomiju i na taj način promovirali hrvatsku kulturu. Učenici treće razine za tu su prigodu pripremili dvojezično izdanje „Okusi Hrvatske / Sapori di Croazia“ – svojevrsnu kuharicu koja je nastala kao rezultat istraživanja petnaest jela hrvatske nematerijalne kulturne baštine, dok su naše vrijedne mame pripremile vrsne hrvatske specijalitete. Bilo je na stolu svega, od poljičkoga soparnika, zagorskih štrukli i rudarske greblice do paškoga sira, komiške pogače, kulenove seke, makarane i brojnih drugih slasnih zalogaja koji su mamili sve prisutne. Poludnevno je druženje završilo šlagom na kraju: osvojili smo nagradu organizatora za najbolje uređeni štand! Tanjuri su ostali prazni, ali, srećom, navrijeme smo ih forografirali, stoga u nastavku možete vidjeti kako je sve skupa izgledalo.
Majčin dan!
Datum koji u hrvatskoj nastavi nije mogao proći nezapaženo zasigurno je Majčin dan! Želeći obradovati naše strpljive mame, izradili smo tijekom nastave čestitke i pripremili poklon-
Pisanica razglednica
Protekli smo tjedan na nastavi obrađivali hrvatske županije i gradove. Budući da se bliži Uskrs, nastavu smo spojili s kreativnom radionicom ukrašavanja uskrsnih jaja. Decoupage tehnikom lijepili smo stare razglednice hrvatskih gradova i vesele uskrsne motive na jaja i napunili punu košaru pisanica!
Izdvojili smo tri pisanice i posvetili ih Rijeci, Lovreću i Neviđanima – mjesta su to u kojima se nalaze škole s kojima surađujemo, a na kraju nastavnoga sata pogledali smo videočestitku koju su nam poslali naši prijatelji iz Neviđana. Roditeljski sastanak iskoristili smo kao izvrsnu prigodu da malo gnjavimo i roditelje: oni su, naime, na kraju roditeljskoga sastanka napisali čestitke dragim osobama iz domovine i njima ukrasili veliko uskrsno jaje u učionici.
Čestitamo, Giulia!
Svekolikoj publici javljamo da je na likovnome natječaju „Slikamo te, pjesmo“ nagrađena i naša učenica GiuliaVerdat, koja je ilustrirala poznatu pjesmu „Konobo moja“. Giulia se u konkurenciji od 500 radova pristiglih iz Hrvatske i čitavoga svijeta našla na četvrtome mjestu u kategoriji učenika od 5. do 8. razreda. Velik je to uspjeh, pogotovo ako se u obzir uzme činjenica se među pedeset najboljih radova nalazi samo šest radova učenika hrvatske nastave u inozemstvu, dok su preostali radovi djelo učenika osnovnih škola u Hrvatskoj. Naime, organizatori su zaključili da je ovogodišnja tema ipak bila malo preteška za učenike iz iseljeništva. Ujedno su posebno istaknuli naše sudjelovanje jer su nakon 14 godina organizacije likovnoga natječaja za djecu iz Hrvatske i iseljeništva prvi put dobili radove iz Italije. Na natječaju su osim Giulie sudjelovali PietroGoretti, ChiaraChisena, Kristina Martinović, Nina Alvir, GiadaLupò, AsiaLupò, FrancescoCordone, Giada De Rossi, Marta Šokoć i Martina Mandolesi, a svi su radovi 7. travnja bili izloženi u Gradskoj galeriji u Iserlohnu u Njemačkoj. Sljedeća će se izložba održati 22. travnja u Osnovnoj školi „Zadarski otoci“ u Zadru. Svakako svratite ako vam tijekom uskrsnih praznika u Hrvatskoj Zadar bude usput!
„Slikamo te, pjesmo“ nagrađena i naša učenica GiuliaVerdat, koja je ilustrirala poznatu pjesmu
„Konobo moja“ četvrto mjestu u kategoriji učenika od 5. do 8. razreda.
DVOJEZIČNA KAZALIŠNA RADIONICA
za djecu i mlade
IL SOLE CAPRICCIOSO/NESTAŠNO SUNCE
voditelj: Igor Grčko
didaktički asistenti radionice: Alessandra Coronica i Isabel Zanni
Sala San Girolamo, Piazza Augusto Imperatore 3
Kazališna radionica počinje 11. siječnja 2014.
Polaznici ovisno o vlastitome rasporedu, mogu izabrati jedan od dva ponuđena termina:
1) 16.00 -
2) 17.30 -
Kazališna radionica NESTAŠNO SUNCE je BESPLATNA.
Povjerenstvo Ureda za hrvatske manjine izvan domovine na javnome je natječaju odobrilo projekt te osiguralo potrebna financijska sredstva.
Organizacija projekta Hrvatsko-
www.associazioneitalocroata.com
Predsjednik: Mirko Šikić
Referente del progetto/ Voditeljica projekta: Sarah Zuhra Lukanić
info@associazioneitalocroata.com tel. 339/4988015
Slikamo te, pjesmo
„Da te mogu pismon zvati“ – kaže jedna dalmatinska pjesma. Učinili smo to prošli tjedan i pjesmom dozvali hrvatske krajeve u vlastito srce. Slušali smo tradicijske pjesme iz raznih krajeva Hrvatske, promatrali fotografije motiva tipičnih za te krajeve i mislima putovali u Liku, Hrvatsko zagorje, Dalmatinsku zagoru, Slavoniju i Dalmaciju. Potom smo se uhvatili kistova i bojica te pjesme pretočili u slike i crteže i uz njih ispisali stihove. Prošetali smo tako čitavom Hrvatskom: od slavonske ravnice preko zagorskih brjegova spustili smo se do dalmatinske konobe i omiljenoga motiva – mora. Radove smo poslali na natječaj Slikamo te, pjesmo. Za sve one kojima izložbe u Iserlohnu i u Zadru nisu baš usput izdvajamo nekoliko radova:
Mala izložba straničnika inspiriranih znamenitim ženama hrvatske povijesti
Učenici 3. razine uspješno su priveli kraju nastavni projekt pod nazivom „Znamenite žene hrvatske povijesti“. Imena su brojnih žena zlatnim slovima upisana na stranice hrvatske povijesti i trebali bi nam mjeseci i godine da proučimo živote i ostavštinu slavnih Hrvatica, stoga smo svoju pozornost usmjerili na samo pet imena. Proučavali smo životopise Ivane Brlić-
Izradi straničnika priključili su se i učenici 1. i 2. razine. Budući da su oni prethodno na nastavi obradili Čudnovate zgode šegrta Hlapića, poznati dječji roman Ivane Brlić-
Mir u sudnici!
Nakon čitanja i analize ulomka iz poznate pripovijetke Vjenceslava Novaka Iz velegradskoga podzemlja učenici treće razine sudjelovali su u pravome malom suđenju glavnome liku pripovijesti.
Da podsjetimo one koji su tu lektiru davno čitali: Mika je siromašni pilar koji sa suprugom i djecom živi u mračnome i vlažnom podrumu. Susjedi ih izbjegavaju jer su siromašni, a Mika, nesretan i posramljen zbog svoga društvenoga položaja, ali i traumatiziran zbog nesretnoga djetinjstva (otac ga je tukao), svoju tugu utapa u alkoholu, zbog čega se svaki put iznova kaje i sebi obećava da više neće piti. Najgore se dogodi kada u alkoholnom bunilu pretuče petogodišnju kćer Evicu, koja sutradan od posljedica nemiloga događaja umire.
Članovi učeničke porote iznijeli su svoje argumente „za“ i „protiv“ Mike, donijeli presudu i obrazložili je. Iako su svi učenici s pravom oštro osudili Mikine postupke i zaključili da uvijek postoji izbor te da alkohol nikada nije rješenje, zanimljivo je da su svi izrazili razumijevanje za Mikin alkoholizam, a neki su čak i predložili moguća rješenja. Na taj su način pokazali osjetljivost za socijalne probleme i posljedice koje oni mogu ostaviti na psihi pojedinca.
Osudila bih Miku na barem deset godina zatvora jer nije smio učiniti to što je učinio. Neoprostivo je udariti slabijega od sebe. Ipak, svejedno bih ga utješila jer se vidi da je zapravo dobar čovjek i da alkohol od njega čini nešto što on nije.
Viviana Bellini, 2. r. SŠ
Smatram da je Mika kriv zato što se napio i tukao članove svoje obitelji. Ipak, razumijem njegove probleme. Srami se zbog toga što je siromah, pa svoj bijes i nezadovoljstvo iskaljuje na drugima kad se napije.
Mara Mandolesi, 1. r. SŠ
Dani hrvatskoga jezika u Rimu
U kalendaru nastave hrvatskoga jezika u domovini i inozemstvu posebno mjesto zauzima vrijeme od 11. do 17. ožujka. Naime, tada obilježavamo obljetnicu objavljivanja Deklaracije o nazivu i položaju hrvatskoga jezika. Ovogodišnje smo Dane hrvatskoga jezika posvetili početcima hrvatske pismenosti. Sigurno već pogađate da je glavni lik naše priče bio dragi kamen hrvatskoga jezika – Bašćanska ploča. Stariji su učenici između ostaloga saznali da se mogu pohvaliti činjenicom da je prva knjiga europskoga tiskarstva koja nije tiskana latinskim jezikom i latiničnim pismom upravo prva hrvatska tiskana knjiga: Misal po zakonu rimskoga dvora iz 1483. godine.
Na drugom su nastavnom satu svi učenici sudjelovali u kreativnoj radionici izrade suvenira inspiriranih glagoljicom. Neki su odlučili zaprljati ruke glinamolom i izraditi privjeske za ključeve:
Drugi su pak spojili hrvatsku i talijansku tradiciju i izradili straničnike u obliku kravate uokvirene tjesteninom. Ovako izgleda kada spojite kravatu, šahovnicu, glagoljicu i Barillu:
Odgoda nastave
Polako počnite razmišljati u koga ili u što ćete se maskirati ove godine!
Naime, Hrvatsko-
1. ožujka. Poslijepodnevna se nastava toga dana neće održati.
Učenici koji dolaze na nastavu subotom od 16.00 do 17.30 i od 17.30 do 19.00 mogu doći na nastavu u
subotu ujutro (10.30 – 12.00) ili pak u petak poslijepodne (18.00 – 19.40).
1.ožujka neće se održati ni dvojezična kazališna radionica
IL SOLE CAPRICCIOSO /NESTAŠNO SUNCE.
Likovni natječaj ISERLOHN – ZADAR 2014.
Natječaj i izložba likovne umjetnosti hrvatskih učenika iz cijeloga svijeta održat će se u Njemačkoj i Hrvatskoj, uz suradnju Hrvatskog glasa Berlin i Osnovne škole „Zadarski otoci“ iz Zadra. Prijaviti se mogu djeca Hrvata u iseljeništvu kao i djeca iz Hrvatske(od 1. do 8. razreda osnovne škole). Rok za slanje radova je 15. ožujka 2014. godine.
Tema natječaja: Slikam te pjesmo od slavonskog bećarca do dalmatinske klape
Slikarska tehnika: kombinirana tehnika (mixmedia) kolaž, boja, tuš, flomaster…
Format: DIN A3
Radove treba slati na adresu:
Ankica Karačić
58640 Iserlohn Stormstr.3
Deutschland
Svaki sudionik na poleđini rada mora napisati:
-
-
-
-
-
-
Po slobodnom izboru uzeti stihove i glazbu iz bilo kojega dijela Hrvatske. Odabranu pjesmu ilustrirati, a stihove pjesme ili dijelove utkati u sliku da čine jedinstvenu cjelinu. Uz likovni rad priložiti tiskani tekst pjesme i kratku biografiju s fotografijom djeteta.
Proglašenje najboljih radova održat će se u Gradskoj galeriji u Iserlohnu do kraja ožujka 2014. Izložba u Hrvatskoj održat će se u Osnovnoj školi Zadarski otoci u Zadru 22. travnja 2014. Bit će nagrađena po tri rada učenika u kategoriji 1. – 4. i 5. – 8. razreda.
Ah, ta ljubav…
Stiglo je Valentinovo, a s njime i nezaobilazni razgovori o ljubavi, zaljubljivanju, tajnim simpatijama… Većina je učenika priznala da ima simpatiju, a neki su odvažno otkrili i njezino ime!Iskusni poznavatelji pravila u udvaranju sastavili su Priručnik za zaljubljene. Napisali su pregršt savjeta za sve one koji prolaze slatke ljubavne muke. Izdvajamo vam najvažnije i vjerujemo da će vas neki zbilja nasmijati:
1. Svojoj simpatiji poklonite neki slatki poklon, npr. čokoladicu. (Mila Iacobellis, 2. r.)
2. Napišite kod kuće ljubavno pismo i ubacite joj ga u torbu. (Ivan Iacobellis, 6. r.)
3. Kupite mu Playstation 4. Bit će najsretniji na svijetu. (LukasVelkov, 3. r.)
4. Poklonite joj ružu. (Niko Erlić, 2. r.)
5. Često se zajedno družite. (Irma Kapetanović, 1. r.)
6. Kupite svojoj simpatiji dijamant. (Marta Palladino, 3. r.)
7. Gledajte zajedno zalazak sunca. (Sara Delisimunović, 2. r.)
8. Budite romantični, ali ne previše. (Lorenza Palladino, 2. r. SŠ)
9. Dajte mu pljusku ako vas želi poljubiti kad ne treba. (Nina Alvir, 5. r.)
10. Smiješite se kad ste blizu simpatije i nemojte se sramiti. (Giada de Rossi, 6. r.)
Savjete je lako dijeliti, ali kada treba krenuti u akciju, situacija postaje malo teža…
Da je tome tako, svjedoči i pisanje ljubavnoga pisma. Nije lako osjećaje prebaciti na list papira: dugo su se učenici premišljali, pisali i brisali.
Neki su na samome kraju gužvali papire, bacali ih u smeće i ponovno započinjali pisati.
Evo nekih rezultata, koje namjerno nećemo potpisati jer su ipak strogo povjerljivi. Uostalom, autori će se samo prepoznati, a to je najvažnije od svega:
Dragi Emiliano,
Zaljubila sam se u tebe. Ne znam reći zašto, znam samo to da mi se sviđaš, a i još nešto osim toga… Volim te.
Tvoja obožavateljica
Dragi Matteo,
željela bih ti reći da mi se sviđaš.
Xxxx
Najstariji su se okušali u literarnom prevođenju i pritom se pošteno oznojili, ali dobar rezultat nije izostao:
Slavko Mihalić: Približavanje oluje
Pogledaj one oblake, Vera, zašto šutiš
Nisam, zaboga, životinja, ali evo kiše
Kako je naglo zahladnjelo
Daleko smo od grada
U redu, Vera, nikad neću zaboraviti što si mi darovala
Mi smo sada jedno i čemu govoriti
Žuti oblaci obično donesu tuču
Sve je već nijemo, zrikavci i žito
Ako ti želiš, možemo i ostati
Bojim se za tebe, za mene je svejedno
Gromovi su opasni u poljima
A mi smo sada najviši (i tako prokleto sami)
Mnogi će ratar večeras kukati nad zrnjem rasutim iz klasja
Ne bih mogao pristati da toliko ovisim o mijenama
Ne plači, Vera, to su samo živci
I oni slute oluju
Kažem ti, život je u svemu mnogo jednostavniji
Evo i prvih kapi, sad će početi urnebes
Zakopčaj haljinu, gle i cvijeće se zatvara
Ne bih si oprostio da ti se nešto dogodi
Dakako, ovo će mjesto u mojem sjećanju ostati sveto
Molim te brže koračaj i nemoj se osvrtati
Slavko Mihalić: Avvento della tempesta
Guarda quelle nuvole, Vera, perché taci
Non sono mica un animale, ma ecco la pioggia
All'improvviso è arrivato il freddo
È siamo lontani dalla città
D'accordo, Vera, non dimenticherò mai ciò che mi
hai dato
Adesso siamo uno solo e perché parlare
Solitamente le gialle nuvole portano la grandine
Già tutto tace, grilli e grano
Se volessi, potremmo anche restare
Non penso a me, ma temo per te
Sono pericolosi nei campi i fulmini
Noi adesso siamo molto in alto (così maledettamente soli)
Molti contadini si lamenteranno stasera dei semi caduti dalle spighe
Non potrei accettare didipendere così tanto dai cambiamenti
Non piangere, Vera, sono solo nervi
Anche loro sentono la tempesta
Credi mi, la vita è in tutto più semplice
Ed ecco le prime gocce, adesso comincerà
Il vestito abbottona, guarda anche i fiori si chiudono
Se ti succedesse qualcosa non me lo perdonerei
Certo, questo posto rimarrà nei miei ricordi sacro
Ti prego guarda avanti e non voltarti
(Valentina Martinović, 4. r. SŠ i Josip Martinović, 3. r. SŠ)
Na kraju smo se prepustili sanjivim glazbenim notama i poslušali pet pjesama te sastavili top-
Zanimljivo je to da je Oliver uvjerljivo vodio u svim nastavnim skupinama!
Nadamo se da će vam naš glazbeni izbor te savjeti iz Priručnika za zaljubljene pomoći u ljubavnim podvizima! Sada vam nedostaje još samo malo hrabrosti…
Autor: Ivana Nosić
DVOJEZIČNA KAZALIŠNA RADIONICA
za djecu i mlade
IL SOLE CAPRICCIOSO/NESTAŠNO SUNCE
voditelj: Igor Grčko
didaktički asistenti radionice: Alessandra Coronica i Isabel Zanni
Sala San Girolamo, Piazza Augusto Imperatore 3
Kazališna radionica počinje 11. siječnja 2014.
Polaznici ovisno o vlastitome rasporedu, mogu izabrati jedan od dva ponuđena termina:
1) 16.00 -
2) 17.30 -
Kazališna radionica NESTAŠNO SUNCE je BESPLATNA.
Povjerenstvo Ureda za hrvatske manjine izvan domovine na javnome je natječaju odobrilo projekt te osiguralo potrebna financijska sredstva.
Organizacija projekta Hrvatsko-
www.associazioneitalocroata.com
Predsjednik: Mirko Šikić
Referente del progetto/ Voditeljica projekta: Sarah Zuhra Lukanić
info@associazioneitalocroata.com tel. 339/4988015